Náci programok
Az NSDAP programja 1920.
1. Követeljük, hogy a népek önrendelkezési joga alapján valamennyi német Nagy-Németországban egyesüljön. 2. A német nép számára más nemzetekkel azonos jogokat követelünk. Követeljük a versailles-i és a St. Germain-i békeszerződések hatályon kívül helyezését. 3. Népünk ellátásának biztosítására és népfeleslegünk betelepítésére területet és földet (gyarmatot) követelünk. 4. Csak az lehet állampolgár, aki néptárs. Csak az lehet néptárs, akinek ereiben tiszta német vér folyik, vallásra való tekintet nélkül. Éppen ezért zsidó nem lehet néptárs.… 6. Csak állampolgárnak lehet meg a joga, hogy az állam vezetésérül és törvényeiről dönthessen. Éppen ezért követeljük, hogy mindenféle közhivatalt, akár tartornányi, akár községi funkcióról van szó, csak állampolgár tölthessen be. 7. . Követeljük, hogy az állam - kötelességszerűen - elsősorban az állampolgárok számára gondoskodjék kereseti és életlehetőség biztosításáról. Ha nem lehetséges az állam egész lakosságáról való gondoskodás, akkor az idegen nemzethez tartozókat (a nem állampolgárokat) a birodalomból ki kell utasítani. 8. Meg kell akadályozni, hogy további nem német elemek bevándorolhassanak. . . 11. A munka és fáradság nélkül szerzett jövedelem megszüntetését. A kamatrabszolgaság megtörését. 13. Követeljük az (eddig) más társaságok tulajdonában levő üzemek (trösztök) államosítását. 15. Követeljük az öregekről való gondoskodás nagyszabású kiépítését. 16. Követeljük az egészséges polgári középosztály kialakítását és fenntartását. Követeljük a nagy áruházak köztulajdonba vételét és annak lehetővé tételét, hogy ezeket kisiparosok olcsó bérért kibérelhessék. … 19. Követeljük, hogy a materialista világrendszert szolgáló római közjogot német közjog váltsa fel. . . 23. Követeljük, hogy törvényes harc folyjék a tudatos politikai hazugságok ellen, és ez a harc tág lehetőségeket kapjon a sajtóban. Abból a célból, hogy lehetségessé váljon a valóban német sajtó megteremtése, követeljük : a) minden szerkesztő és minden olyan újságnak az összes munkatársa, amely német nyelven jelenik meg, kizárólag német néptárs legyen ; b) nem német újságok kizárólag az állam külön engedélyével jelenhetnek meg ; ezek a lapok azonban nem közölhetnek német nyelvű cikkeket ; c) a törvény erejével tiltsák meg, hogy nem németek anyagi részesedést vállalhassanak német újságok kiadására, vagy bármilyen befolyásuk is lehessen azok szerkesztésére; amennyiben ezt a törvényt bárki is megszegné, büntetésként követeljük az ilyen újságok kiadásának azonnali betiltását és a felelős nem német személyeknek a birodalomból való kiutasítását; d) azokat a lapokat, amelyek a közérdek ellen vétenek, be kell tiltani; követeljük, hogy a törvény teljes szigorával sújtson le az állam minden olyan művészeti vagy irodalmi irányzatra, amely népéletünket bomlasztja, és tiltson be minden olyan rendezvényt, kiállítást, amely a fenti követelés szellemében ártalmasnak bizonyul. 24. Követeljük minden olyan vallás szabad gyakorlását az államon belül, amely nem veszélyezteti és nem vét a germán faj erkölcsi felfogása, morálja ellen. A párt mint olyan a pozitív kereszténység álláspontjára helyezke-dik anélkül, hogy valamelyik vallásos hitfelekezethez csatlakozna. A párt harcol a zsidó-materialista szellem megnyilvánulásai ellen, határokon innen és határokon túl. A párt meg van arról győződve, népünk boldogulása csak azon az alapon biztosítható, hogy a közösség érdekének meg kell előznie az egyéni érdekeket. 25. Mindezeknek a megvalósítása érdekében követeljük a birodalom erős központi hatalmának a megteremtését. …
A hatalom megszerzése Göbbels naplója alapján
GOEBBELS NAPLÓJA
1928. május 21. … a választási nap… A kommunisták és a szociáldemokraták példátlan sikert arattak. A német nemzetiek katasztrofális vereséget szenvedtek. … A két baloldali párt meseszerűen megerősödött. Késhegyig menő küzdelem lesz. Depressziós lettem. …! 1930. szeptember 16. Na, ez igen: öröm a mi sorainkban megdöbbenés ellenfeleinknél. Egy csapásra 107 képviselői hely. … Hitler egészen magánkívül van. … 1932. augusztus 1. Tegnap: választás volt. …. Választási eredmény: egy picit erősödtünk. A marxisták nagyon. Nekünk 230 mandátumunk van. Berlinben a hazugságáradat következtében egy keveset veszítettünk. Végkövetkeztetés: most nekünk kell hatalomra kerülnünk, és a marxizmust ki kell irtanunk…. És megpróbálnak megszelídíteni bennünket. Ébernek kell lennünk, mint a vadászkutyának. A Papen-kormánnyal szemben is. 1932. november 6. Minden várakozás ellenére magas a részvétel ezen a választáson. Berlinben teljesen megváltozott körülmények között kerül rá sor. A tömegközlekedés leállt, az emberek elárasztották az utcákat. Hallatlan feszültségben múlik el a nap. …. Minden újabb jelentés a vereségünket közli. Végeredményben harmincnégy mandátumot veszítettünk el. … A kommunisták komolyan megerősödtek, ami várható is volt. …. Vereséget szenvedtünk. … Nehéz és sok áldozatot követelő harcok előtt állunk. A legfontosabb, hogy egyben tartsuk a pártot. ... Bár a vörös funkcik ma még diadalt ülnek, de hamarosan elmegy a kedvük a nevetéstől. 1933. március 5. A választókörzet vezetője elsápad a csodálkozástól, amikor Hitler hirtelen belép, és ugyanúgy, mint bármely más választópolgár, az urnába dobja szavazócéduláját. … Egész Berlin egyetlen zászlótenger. … Megérkeznek az első eredmények. Mindenütt győzelem és győzelem, fantasztikus és hihetetlen. … A birodalom és Poroszország urai vagyunk, a többiek mind megverten a földön hevernek. … így a kezünkben a lehetőség, hogy radikálisan felszámoljuk a szeparatista államszövetség gondolatát. 1936. márc.31. … Csodálatos győzelem. Diadal a diadalra! Özönlenek a győzelmi jelentések. Szünet nélkül. A választásra jogosultak 98,6 százaléka szavazott. 44399000 szavazattal 542000 ellenében a Führer győzött 98,79 százalékos siker. A nép feltámadt. A Führer megteremtette az egységét. Ezt a legmerészebb álmainkban sem reméltük. Mindnyájan kábultak vagyunk. A Führer csendes és hallgatag. Csak a kezét teszi a vállamra. A szemében könny. … Amikor megjelenik a Führer, fülsiketítő ünneplés. Egész Németország boldogságban úszik. Micsoda öröm élni, dolgozni, alkotni! A Führernek most már megvan a mandátuma a világ előtt.
Figyelmeztetés a náci veszélyre
A német gazdasági élet igen súlyos megrázkódtatása idején járul a német nép az urnákhoz, hogy távolabbi sorsa felől döntsön… Minden nyugodtan és okosan gondolkodó embernek legfőbb kötelessége, hogy küzdjön ez ellen a hangulat ellen, és ne támogassa a radikális, államellenes pártokat… Sokan úgy vélik, rosszabb helyzet már nem jöhet. Miért ne kísérelhetnénk meg ezúttal a nemzetiszocialistákkal? Tévednek. A helyzet sokkal rosszabbá válhat. ... Még a legszegényebbeknek is van mit veszítenie. Igen, a helyzet még sokkal rosszabbra fordulhat. … Egyetlen értelmes ember sem kételkedhet abban, hogy mindez bekövetkezik, ha a nemzetiszocialisták és a kommunisták - akik céljaikat és módszereiket tekintve is alig különböznek egymástól - hatalomra jutnak. Aki szeptember 14-én a nemzetiszocialistákra szavaz, ne mondja később, nem tudta, mi lesz a következménye. Legyen tudatában annak, hogy rend helyett zűrzavart, építés helyett rombolást választott. Vegye tudomásul, hogy a belső háborúra és az értelmetlen külső rombolásra szavazott. … Akkor lesznek okozói a bajnak, ha a nemzetiszocialistákra vagy olyan pártra szavaznak, amelynek nincsenek gátlásai a nemzetiszocialistákkal kormányt alakítani.
Dr. Wilhelm Röpke a Marburgi Egyetem közgazdasági professzora 1930. szeptember 11.
A Molotov-Ribbentrop paktum
A szovjet-német megnemtámadási szerződés
I. cikk. A két Szerződő Fél kötelezi magát, hogy tartózkodik az egymás ellen irányuló minden erőszakos ténykedéstől, minden támadó cselekménytől és minden támadástól, akár külön, akár más Hatalmakkal együtt. II. cikk. Amennyiben a Szerződő Felek egyike egy harmadik Hatalom részéről háborús cselekmények tárgyává lenne, a másik Szerződő Fél ezt a harmadik Hatalmat semmilyen módon nem fogja támogatni. III. cikk. A két Szerződő Fél kormányai a jövőben tanácskozás céljából folyamatosan érintkezésben maradnak egymással, abból a célból, hogy egymást kölcsönösen tájékoztatja a közös érdekeiket érintő kérdésekről. IV. cikk. A két Szerződő Fél egyike sem fog részt venni semmiféle olyan hatalmi csoportosulásban, amely közvetve vagy közvetlenül a másik Fél ellen irányul. V. cikk. Amennyiben a Szerződő Felek közt bárminő kérdés tekintetében viták vagy viszályok keletkeznének, a két Fél ezeket a vitákat vagy viszályokat kizárólag barátságos eszmecsere vagy szükség esetén békéltető bizottságok útján fogja tisztázni. VI. cikk. A jelen Szerződő tíz év tartamára kötik meg, azzal a kikötéssel, hogy amennyiben azt egy esztendővel e határidőnek a lejárta előtt egyik Szerződő Fél sem mondja fel, a Szerződés hatálya önműködően további öt évre meghosszabbítottnak tekintendő. VII. cikk. A jelen Szerződést a lehető legrövidebb időn belül meg kell erősíteni. A megerősítő okiratokat Berlinben kell kicserélni. A Szerződés az aláírással azonnal életbe lép. Kelt két eredeti példányban, német és orosz nyelven.
Moszkva, 1939. augusztus 23.
von Ribbentrop V. Molotov
Titkos kiegészítő jegyzőkönyv
… a két fél aláíró meghatalmazottai szigorúan bizalmas megbeszéléseken megvitatták a kétoldalú érdekszférák elhatárolásának kérdését Kelet-Európában. … A balti államokhoz (Finnország, Észtország, Lettország, Litvánia) tartozó területek területi-politikai átformálása esetén Litvánia északi határa alkotja egyúttal Németország és a Szovjetunió érdekszférájának a határát. Egyúttal mindkét részről elismerik Litvánia érdekeit a vilnai területen. A lengyel államhoz tartozó területek területi-politikai átformálása esetén Németország és a Szovjetunió érdekszféráját hozzávetőleg a Narev, Visztula és a Szan folyók vonala határolja el. Azt a kérdést, hogy a kétoldalú érdekek kívánatosnak tüntetik-e fel egy független lengyel állam fenntartását, és melyek lennének ezen állam határai, végleg csak további politikai fejlemények során lehet tisztázni. A két kormány ezt a kérdést mindenesetre barátságos megegyezés útján fogja megoldani. Délklet-Európa vonatkozásában szovjet részről hangsúlyozzák érdeküket Besszarábiát illetően. Német részről hangsúlyozzák a teljes politikai érdektelenséget ezeken a területeken. Ezt a jegyzőkönyvet mindkét fél szigorúan titkosan fogja kezelni.
Moszkva, 1939. augusztus 23.
von Ribbentrop V. Molotov