Aiszóposz
(Aesopus, Esopus) (? - Kr. e. VI. század eleje?) görög író.A felszabadított rabszolga a meseirodalom egyik legnagyobb alakja, az állatmese műfajának továbbvivője, a művészi, rövid, csattanóra kiélezett forma kidolgozója (fabula). Meséinek szereplői állato
mese
Epikai műfaj. Csodás történet, melyek szereplői fantasztikus kalandokat élnek át. Két válfaját különböztetjük meg: a népmesét és a műmesét.
mítosz
(a görög müthosz = monda, mese, történet szóból) A társadalmi fejlődés kezdeteire jellemző naiv társadalmi tudatforma: lényegében az ember számára még érthetetlen, ezért félelmetes természeti és társadalmi erőknek fantasztikus tükröződése.
A róka és az oroszlán
Aiszóposz ókori görög író tanmeséje (fabula) a róka és az oroszlán. A történet tanulsága, hogy a megszokás olyan dolgokat is széppé tesz, amelyektől azelőtt féltünk.
A róka és a majom
Aiszóposz ókori görög író tanmeséje (fabula) a róka és a majom. A történet tanulsága, hogy az ember akkor kérkedik igazán hazugságokkal, ha nincs senki, aki megcáfolja azokat.
A róka és a kecskebak
Aiszóposz ókori görög író tanmeséje (fabula) a róka és a kecskebak. A történet tanulsága, hogy az embernek előbb a dolgok kimenetelét kell megvizsgálni, és ezután hozzáfogni a lehetséges megoldáshoz.
Aiszóposz
(Aesopus, Esopus) (? - Kr. e. VI. század eleje?) görög író.A felszabadított rabszolga a meseirodalom egyik legnagyobb alakja, az állatmese műfajának továbbvivője, a művészi, rövid, csattanóra kiélezett forma kidolgozója (fabula). Meséinek szereplői állato
A sas és a róka
Aiszóposz ókori görög író tanmeséje (fabula) a róka és a majom. A történet tanulsága, hogy az ember akkor kérkedik igazán hazugságokkal, ha nincs senki, aki megcáfolja azokat.
A róka és a holló
Gaius Julius Phaedrus római meseíró ismert átírata A róka és a holló (Aiszóposz nyomán). A rövid történet célja valamilyen társadalmi mondanivaló közvetítése. A róka és a holló a hiúságról szól.
Phaedrus, Gaius Iulius
(Kr. e. kb. 15-Kr. u. kb. 50): makedón származású római meseíró. A rabszolgasorból Augustus császár szabadította fel. Aiszóposz állatmeséit ültette át a latin irodalomba jambikus versformában. Társadalombíráló, az elnyomottak kétségbeesésének hangot adó meséi révén igen népszerűvé vált, de a hatalmasoktól sok kellemetlenséget kellett elszenvednie. 15 kötetnyi művéből 5 könyv maradt fenn 93 mesével. Jelentős hatása volt az újabb európai meseírókra.
A róka és a szőlő
Aiszóposz ókori görög író tanmeséje (fabula) a róka és a szőlő. A történet tanulsága, hogy előre ítélkezni és lopni bűn.
A farka és a bárány
Gaius Julius Phaedrus római meseíró ismert átírata A farkas és a bárány (Aiszóposz nyomán). A rövid történet célja valamilyen társadalmi mondanivaló közvetítése. A mese tételmondata: „Olyan emberekről szól ez a mese, akik koholt vádakkal elnyomják az ártatlanokat.”
21. századi közoktatás - fejlesztés, koordináció (TÁMOP-3.1.1-08/1-2008-0002)